Wednesday, January 23, 2013

Re: google_translator plugin



On Mon, Jan 21, 2013 at 11:52 AM, Marcin Szamotulski <mszamot@gmail.com> wrote:
On 02:20 Mon 21 Jan     , ping wrote:
> On 1/21/2013 12:20 AM, Игорь Фадеев wrote:
> > 21.01.2013 14:42, ping пишет:
> >> On 1/20/2013 9:30 PM, Игорь Фадеев wrote:
> >>> 21.01.2013 13:27, John Little пишет:
> >>>> On Monday, January 21, 2013 1:44:09 AM UTC+13, Igor Fadeev wrote:
> >>>>> After i added in my vimrc text:
> >>>>> "g:goog_user_conf = {
> >>>>>      'langpair': 'en|ru', "language code iso 639-1
> >>>>>      'v_key': 'T' "? define key in visual-mode (optional)
> >>>>>    }"
> >>>>> when i start vim, console says something like:
> >>>>> "pattern not found: goog_user_conf".
> >>>> Just quickly, surely "let" is needed, and line continuations ("\"),
> >>>> and one can't have comments within a statement:
> >>>>
> >>>>      let g:goog_user_conf = {
> >>>>          \ 'langpair': 'en|ru',
> >>>>          \ 'v_key'   : 'T' }
> >>>>
> >>>> or, maybe
> >>>>
> >>>>      let g:goog_user_conf = {}
> >>>>      let g:goog_user_conf['langpair'] = 'en|ru' "language code iso
> >>>> 639-1
> >>>>      let g:goog_user_conf['v_key'   ] = 'T'     "? define key in
> >>>> visual-mode
> >>>>
> >>>> Regards, John Little
> >>>>
> >>> John, thank you so much. It works!!!
> >>>
> >> I assume this is 'en'glish to 'ru'ssian only?
> >> how about translating to other language, like Japan, korean , or
> >> Chinese?
> > I don't know, but it's plugin for google translate. Try to change
> > en|ru pair to another languages or e-mail Makim Ryzhikov - author of
> > plugin (rv.maksim@gmail.com).
> I check google translate website and figured out...its ja,ko,zh...
> thanks!
>
> --
> You received this message from the "vim_use" maillist.
> Do not top-post! Type your reply below the text you are replying to.
> For more information, visit http://www.vim.org/maillist.php

Google translator is rather poor dictionary.  If you want to learn
proper english you should use a good dictionary like Cambridge, Oxford,
Webster.  They have free online dictionaries.  Oxford one does not
include sound samples, but includes whole definitions,  but Cambridge
one gives you English/American sound samples, and Webster dictionary has
a good thesaurus.  There is also a nice chrome app from google (for
chrome), which shows defintions when you highlight a word.  Here is what
I use:

function! WebDict(dictionary,...)
    " Open oxford dictionary.
    let word = ( a:0 ? a:1 : "" )
    if !empty(word)
        if a:dictionary == "oxford"
            call system("chromium http://oxforddictionaries.com/definition/".word."?q=".word." &")
        elseif a:dictionary == "cambridge"
            call system("chromium http://dictionary.cambridge.org/dictionary/british/".word."?q=".word." &")
        endif
    else
        if a:dictionary == "oxford"
            call system("chromium http://oxforddictionaries.com/ &")
        elseif a:dictionary == "cambridge"
            call system("chromium http://dictionary.cambridge.org/ &")
        endif
    endif
endfunction
command! -nargs=? Oxford :call WebDict("oxford", <q-args>)
command! -nargs=? Cambridge :call WebDict("cambridge", <q-args>)


Hi,

I'm trying to implement Marcin's suggestion but the system() function doesn't seem to work in my case.

I get a "E484 error: Can't open file" error when I type

:call system("chromium http://oxforddictionaries.com/definition/check?q=check &")

I use gvim 7.3.46 on Windows XP

Antonis

--
You received this message from the "vim_use" maillist.
Do not top-post! Type your reply below the text you are replying to.
For more information, visit http://www.vim.org/maillist.php

No comments:

Post a Comment